滋賀観光スポット&滋賀グルメを韓国語(ハングル)で書いてみよう!✎

안녕하세요!수아입니다^^

 

本日は「滋賀県」です。

 

ハングルで書くと「시가(シガ)」となります。

 

----------------------

 

☛滋賀のおススメ観光スポットを一気にご紹介!

 

----------------------

①琵琶湖:비와코(ビワコ)

滋賀と言えば、”琵琶湖”は定番中の定番。

特に琵琶湖を一望できる、「琵琶湖バレイ」は大人気ですよね。

 

映え~~◎📷

 

冬はスキー場と化しますので、ご注意ください!

 

【ここで問題です☝】

Q:韓国語で、「湖」は何というでしょうか~??

 

A:答えは「호수(ホス)」です。

 

 

②近江神宮:오미신궁(オミシングン)

 

近江八幡水郷めぐりとセットで訪れる方が多いですよね。

 

 

 

③比叡山延暦寺:히에이잔 엔랴쿠지(ヒエイジャンエンリャクジ)

天台宗の総本山であり、甲子園500個分の広さをもつ、敷地内では、

参拝はもちろん、紅葉や絶景も眺められます🍁

 

ユネスコ世界文化遺産にも登録されている歴史ある建物。

 

④メタセコイア並木:메타세쿼이아 가로수길(メタセクォイア カロスキル)

 

約500本のメタセコイアが2.4キロメートルにわたって続く並木道。

四季折々、違った見え方が出来るので、おススメです。☃

 

 

⑤沖島:오키시마(オキシマ)

 

近江からフェリーで渡る、「沖島」 別名:猫の島🐈

有人島で、釣りに来ている人も多く、

とてものんびり出来るノスタルジックな島。

 

私も訪れたことがあるのですが、タイムスリップしたかのような感覚に。

猫の島と言われるくらい、猫ちゃんが多いとのことですが、

わたしは見事に一匹も遭遇せず。(笑)

次はたくさんの猫ちゃんに会ってみたいものです。

 

-----------------------

 

☛滋賀名物といえば、外せないグルメTOP5!

 

-----------------------

 

①近江牛:오미규(オミギュ)

滋賀のブランド牛として全国的に有名な「近江牛」

滋賀県内には、近江牛が味わえるお店が点在しております。

お気に入りのお店を探してみたいですね◎🐄

 

 

②近江ちゃんぽん:오미짬뽕(オミチャンポン)

 

滋賀県彦根市発祥の「ちゃんぽん」🍴

野菜たっぷり、優しいスープが人気の秘訣。

 

【ポイント】

韓国でも「チャンポン」と言う料理があります。発音もそのまま「チャンポン」

ただ、韓国のチャンポンは赤いスープで辛いです!!

日本のチャンポンと同じ?と思って注文すると、真逆の味が来ますので、ご注意を!(笑)

 

 

 

③バームクーヘン: 바움쿠헨(バウムクヘン)

「クラブハリエ」のバームクーヘンは超名物ですよね🍰

近江八幡にある、「ラ コリーナ近江八幡」では、

自然豊かな敷地の中で、クラブハリエのスイーツを楽しめる

人気スポットです。

【公式サイト】https://taneya.jp/la_collina/

 

④鮒ずし:붕어초밥(プンオチョバッ)

 

琵琶湖の名産物といえば、外せない一品。

発酵寿司なので、外国の方にとっては衝撃かも?!

手土産にもちょうどいい、と頂く事もしばしば🐟

 

【ポイント】

お寿司=초밥、ではありますが、

日本語の「すし(스시)」という表現を韓国でも主に使います◎

붕어스시とっても伝わるでしょう~!

 

 

⑤びわ湖バーガー:비와코버거(ビワコボゴ)

大津サービスエリアで話題の「びわ湖バーガー」

琵琶湖でブラックバスフィッシングが人気ですが、

環境的にはすこし考えもの(外来種ですしね)。

そんなブラックバスを食材にするという、新しい発想で人気に!🐟

 

まだまだ魅力満載の、滋賀県。

もっとこんなグルメがあります!おススメスポットがあります!と

ご存知の方、是非コメントください~💛

 

★ 近畿地方 各地の記事 ★

★———————————————————-★

兵庫観光スポット&兵庫グルメを韓国語(ハングル)で書いてみよう!✎

안녕하세요!수아입니다^^
 

 

以前は、大阪&京都についてブログUPしましたが、
今回から47都道府!にチャレンジしていきます。
スタッフも行ったことがない都道府県も出てきますので、
その辺、大目に見ていただけると嬉しいです♪(笑)

 

 
本日は、「兵庫県」です。さっそく見てましょう~👀
(私が兵庫出身なので、ディープな所までご紹介します!)

 

ハングルで書くと「효고(ヒョゴ)」となります。

 

 

----------------------

 

☛兵庫のおススメ観光スポットを一気にご紹介!

 

----------------------

 

①神戸:고(コベ)
 

 

【ポイント】
ひらがなで考えると「こうべ」になりますが、
ハングルでは「う」が省略されるので、ご注意を!

 

一丸に神戸、といっても広すぎる・・・!
中でも人気なスポットはこんな感じですよ☟

 

  • 元町:모토마치(モトマチ)
  • 異人館:이진칸(イジンカン)
  • モザイク:모자이쿠(モジャイク)
  • umie:우미에(ウミエ)
  • 南京町:난킨마치(ナンキンマチ)

 

 

②有馬温泉:아리마온천(アリマオンチョン)

 

 

 

神戸からも電車やバスで約1時間。♨
近くには、神戸三田アウトレットもあるため、
小旅行感覚で、訪れる方が多いイメージ。
 

 

③城崎温泉:기노사키 온천(キノサキオンチョン)

 

 

兵庫県の温泉地と言えばココは外せません!♨
 
”外湯めぐり”といって、城崎にある温泉7か所を
ぐるぐる回る、楽しみ方が主流ですね。

 

城崎に来たならば、もうひとつ外せないものが。
 
”カニ:꽃게(コッケ)”です!!♋

 

日本海の蟹は絶品です。是非、冬に行ってみてくださいね。
 

 

④淡路島:아와지시마(アワジシマ)

 

 

兵庫県の瀬戸内海側に位置する、”淡路島”🌴
近年さらに栄えてきて、映えスポットがたくさん◎

 

【ポイント】
”島”を韓国語では、「섬(ソム)」を言います。
たとえば、冬ソナのロケ地で有名は「南怡島:남이점(ナミソム)」と発音しますよ!

 

⑤砥峰高原 도노미네 고원(トノミネコウォン)

 

 

兵庫県神崎郡に位置する、スキーや星空ウォッチングが出来る大自然。
9月下旬~11月上旬は「ススキ:억새(オクセ)」が見ごろです。

 

なんと、砥峰高原では、あの有名な「平清盛」「官兵衛」「ノルウェーの森」を
撮影しており、ロケ地巡りとしても人気のあるスポットなのです。

 

 

 

-----------------------

 

☛兵庫名物といえば、外せないグルメTOP5!

 

-----------------------

 

①明石焼き:아카시야키(アカシヤキ)

 

 

たこ焼きと一緒?!とよく言われがちな明石焼きですが、
別名:玉子焼、とも呼ばれています。

 

一番違う点としては、ソースでは無く「だし汁」につけて食べる点です🐙
 

 

②そばめし:소바메시(ソバメシ)

 

 

神戸長田発祥の、B級グルメそばめし。
焼きそばの中にご飯をぶちこむ、炭水化物祭りです。

 

この間、ケンミンショーで放送していて、
そばめしが、全国共通ではないことに大変驚きました。
 

 

③神戸牛:고베규(コベギュ)

 

 

神戸に来たなら、神戸牛!と言わんばかりに、ググると出てくると思います。
お手頃価格なお店も多いので、是非一度はご賞味ください!🐄
 

 

④小山ロール:고야마롤(コヤマロル)

 

 

兵庫県三田市に位置する、有名ケーキ店「エスコヤマ」。
俳優の大泉洋さん御用達だとか。

 

栗がどーん!と入った、ロールケーキが大人気🌰
おいしいですよ~ちっちゃなチーズケーキもおススメ◎

 

【公式サイト】es-koyama.com
 

 

⑤出石そば:이즈시소바(イジュシソバ)

 

 

兵庫県豊岡市に位置する、「出石」では
「皿そば」が名物です。出石焼の小皿にのって出てきます。
 
城下町には、たくさんの名店がずらりと並びます。
 
個人的におススメなお店は、こちら。

 

@そば庄
【公式サイト】sobasho.com

 

他にもまだまだおススメはあるのですが、
このままいくと、兵庫贔屓してしまいそうなので(笑)
この辺で終わりますね・・・!

 

★ 近畿地方 各地の記事 ★

★———————————————————-★

韓国語の慣用句を勉強してみよう!「눈이 높다」「귀가 얇다」「입이 무겁다」

안녕하세요!수아입니다^^

 

 

皆さん、韓国語の“慣用句”はいくつほどご存知でしょうか^^

日本語でもたくさんあるように、韓国語も同様です。

 

少しでも知っていると、「おぉ~!すごいね!」と言われること間違いなし♪

本日は、韓国語の“慣用句”をいくつかご紹介いたします。

 

―――――――――――――――――――――――――

① 理想が高い人のことを表す「눈이 높다

―――――――――――――――――――――――――

<例文>

A:B씨 뭘 고민하고 있어요?

B:다음주 남자친구가 생일인데 눈이 높아서 뭘 선물하면 기뻐해주는지 모르겠어요…

A:음~선물을 받으면 무엇이든 기분이 좋잖아요.

 

<訳>

A:Bさん、何を悩んでいますか?

B:来週、彼氏が誕生日なのですが、お目が高くて何をプレゼントしたら喜んでくれるか分からないです。

A:う~ん、プレゼントは何をもらっても気分が良いじゃないですか。

 

★何かを判断する基準値が高い人を表す表現

 

直訳すると「目が高い」、日本語でも同じように表現するため、

覚えやすいフレーズです☝

 

―――――――――――――――――――――――――――――

② 騙されすい、信じやすい人を表す「귀가 얇

―――――――――――――――――――――――――――――

<例文>

A:B씨 왜 이렇게 많이 사왔어요?

B:점원이 좋다고 해서 많이 사버렸어요.

A:B씨는 귀가 얇아서 걱정돼요.

 

<訳>

A:Bさん、なんでこんなにたくさん買ってきましたか?

B:店員さんが良いといったので、たくさん買ってしまいました。

A:Bさんは信じやすいので心配です。

 

★人の話を信じやすい人、騙されやすい人のことを表す表

 

決して悪いことではないと(個人的)には思いますが、

場合によっては気を付けないといけないですよね><

 

―――――――――――――――――――――――――

③ 秘密を守る口が堅い人を表す「입이 무겁다

―――――――――――――――――――――――――

<例文>

A:진짜 비밀인데 B씨는 입이 무거우니까 말할게요…

B:뭔데요?꼭 지킬게요.저만 알고 있을게요!

A:사실 저번 시험에서 0점 따버렸어요…

 

<訳>

A:本当に秘密なんですけど、Bさんは口が堅いから話しますね…

B:何ですか?必ず守ります、私だけ知っておきますね。

A:実は前回のテストで0点を取ってしまったのです…

 

★秘密をしっかり守る人を表す表現

 

韓国語の「입이 무겁다」を直訳すると「口が重い」ですね。

日本語では「堅い」と表現します、つられないように気を付けましょう~!

 

※ポイント※

反対を意味する「口が軽い」というフレーズは、韓国語もそのまま

「입이 가볍다」と言います◎

 

以上、本日は3つの慣用句をご紹介させていただきました!

 

使う頻度の高いフレーズです、ぜひ覚えておいてくださいね♪