東方神起 110107ミュージックバンク KEEP YOUR HEAD DOWN など

안녕하세요.크리스탈입니다.

새해 복 많이 받으세요

벌써 새해가 밝았군요.여러분들은 새해 목표는 무엇인지요?각자 나름대로 새우신 분들도 계실테고 또는 지금 생각하며 계획하시는 분들도 계시겠지요.아무쪼록 올해도 희망 찬 새해가 되시길 바라고 새 목표도 끝까지 이루시길 기원합니다.

오늘은 일본에서 한국에서도 폭발적인 인기를 얻고 있는 「동방신기컴백무대」에 대해서 소개해 드릴게요.

こんにちは。クリスタルです。

あけましておめでとうございます。セへ ボンマニ バドゥセヨ。

もう新しい年になりましたね。皆さんは今年の目標は何でしょうか。それぞれ新しく立てた目標もあるでしょうし、また今考えている方もおられるでしょう。とにかく今年も希望に満ちた新しい年になればと思いますし新しい目標も最後までかなえると良いですね。

今日は日韓で爆発的な人気を得ている「東方神起のカムバック舞台」についてご紹介致します。

韓国:1月7日ミュージックバンクにて最初のカムバック舞台!期待感爆発!!

年末では韓国で見ものといえば各放送局にて放映される、演技大賞、歌謡対戦などがあります。今年は特に例年に比べ見ものが満載だったのではないでしょうか。2011年度にユンホ&チャンミニによる2人組の東方神起のカムバックを控え、sm側は彼らのティーザーを作り、各放送局の演技大賞と歌謡対戦のCMの時に30秒ずつ流していましたね。

特にKBS放送局は凄かったとの話です。この間終わったユチョニが出演したドラマ「成均館のスキャンダル」で、ユチョニがKBSの演技大賞に参加していてまた人気賞など3冠だったですね。この演技大賞は3部まであったのですが、韓国の番組は基本的に途中でCMが入りませんが、演技大賞みたいに3時間以上に及ぶ番組は1部ことにCMを入れます。

KBSの演技大賞が始まる寸前と、1部から3部のかくCMの時間帯 は東方神起のカムバックのCMティーザーが流れ、2部が始まってからJYJの舞台があり、ドラマ「成均館のスキャンダル」のOSTである「チャジャッタ:見つけた」を3人で披露してくれました。

KNTVにて再放送もあるみたいなので見れる方は是非ご覧になってください。

それから火曜日(8チャンル)、10時10分からスタートした「美しき隣人」も見所ですね。始まる前でドラマの途中、エンディングに「東方神起」の「ウェ:Why:なぜ」が流れていましたね。もちろんドラマの内容もとても良いです。

새해 복 많이 받으세요

こんにちは ナヨンです。

とうとう今年最後のブログ更新となりました。
今日はクリスマスイブ。
スクールのレッスンも今日を入れてあと4日です。

アーキ・ヴォイスの受講生の皆さんお疲れさまでした!
2010年の韓国語の学習の成果はいかがでしたか?
最後に韓国語の新年の挨拶をいくつかご紹介して
今年最後の更新を締めくくりたいと思います。

まずは「よいお年を」と「明けましておめでとうございます」にあたるのが
『새해 복 많이 받으세요』です。
直訳すると『新年 福(を) たくさん受けてください』ですね。

韓国のサイトで検索するとたくさんの新年の挨拶がでてきます。
その中からもいくつかご紹介します。
ほとんど直訳ですが日本語訳も掲載しますので参考にしてみてください。
韓国人の友達や知り合いがいる方はぜひカードやメールを送ってみてください。
送る人がいない人はアーキ・ヴォイスの講師たちへお送りください^^

희망찬 새 아침에 소중한 당신의 건강과 행운을 기원합니다.
(希望に満ちた新しい朝に大切なあなたの健康と幸運を祈ります)

새해에는 더 좋은 건강, 더 많은 행복, 더 깊은 사랑 많이 만나십시오.
(新年はよりよい健康、より多くの幸福、より深い愛に たくさん出会ってください)

2011년 새해가 밝았습니다.
(2011年 新年が明けました)
좋은 꿈 많이 꾸셨는지요?
(いい夢をたくさん見られたでしょう?)
2011년은 힘찬 새해의 붉은 태양처럼
(2001年は力に満ちた新年の赤い太陽のように)
가슴속 뜨거운 꿈을 향해 도전하시고,성취하시길 기원합니다.
(胸の中の熱い夢に向かい挑戦され、成就されることをお祈りします)
좋은일들이 정말 많은 한해되셨으면 좋겠습니다.
(良いことが本当に多い1年になられたらよいです)
늘 건강하시고, 새해 복 많이 받으십시오.
(いつも健康で、新年 福をたくさんお受けください)

それではみなさんよいお年を!
来年もアーキ・ヴォイスをよろしくお願いします。

12月に使える挨拶:クリスマス&年末年始

안녕하세요.크리스탈이에요

한국은 벌써 첫눈이 내렸다는군요.서울은 영하10도,,그리구 부산은 영하 5도까지 내려갔다는군요.이번 연말에도 한국으로 여행가시는 분들이 꽤 많으신 것 같네요.특히 서울보다 수원쪽이 기온이 더 낮고 추우니까 모처럼의 여행 건강하고 즐겁게 보내시길 바라면서 특히 보온 준비는 철저하게!!!

(こんにちは。クリスタルです。韓国はもう初雪が降ったらしいですね。最近のソウルは零下10度、釜山は零下5度まで冷え切ったと言います。今年の年末にも韓国へ行かれる方がけっこう多いようですが、特に保温対策には万全を期してください。ソウルより水原あたりは結構寒くて気温が低いです。)

今日は12月、クリスマスや年末年始に使えるご挨拶についてお届けいたします。レッスン後や韓国の知人、友人に用いて挨拶して見るのはいかがでしょうか。

【クリスマス:크리스마스】メリークリスマス+

메리크리스마스  행복하세요.  幸せになってください。

메리크리스마스  좋은 하루 되세요. よい一日になりますように

즐겁고 따뜻한 크리스마스가 되세요. 楽しくて暖かいクリスマスになりますように

메리크리스마스 많은 기쁨으로 가득찼으면 좋겠네요. 良いことでいっぱいになりますように。

메일크리스마스 크리스마스가 행복으로 빛나길 幸せなクリスマスになれますように

사랑하는 이와 행복한 크리스마스 되세요. 好きな方と楽しいクリスマスを過ごしてください。

【年末年始:연말연시】

새해 복 많이 받으세요  よいお年を!明けましておめでとうございます。

행복하고 건강한 연말연시를 맞이하시기 바랍니다. 

   元気いっぱいで幸せな年末年始をお迎え下さい。

연말연시를 맞아 행복하고 평안한 새해 되시길 바랍니다.

  年末年始を迎え幸せで平穏な新年をお迎えますように。

한해동안 많은 도움을 주셔서 감사합니다. 

  1年間色々とお世話になりありがとうございました。

얼마 남지 않은 한해 마무리 잘하시고 새해 복 많이 받으세요 

  残り僅かの今年を悔いが残らないように終わらせよいお年をお迎え下さい。

葉書やメール、もしくは韓国の知人などに使ってみましょう。私からのブログはこれで今年は終わりです。

また来年からも宜しくお願い申し上げます。メリークリスマス&セへ モンマニ バドゥセヨ。