由来:5.日韓文化の違い「引越し」と「이사」

여러분 ^0^  안녕하세요. 크리스탈입니다

장마철인데도 요즘에 별로 비가 안 오네요 (梅雨入りなんですが、雨はあまり降っていないですね)

もう今日で韓国語の語源や文化を知る5回目の記事となりますが、今までの韓国語の語源を楽しんでいただいているのでしょうか?今日のテーマは日韓の「引越し」文化について書きたいと思います。

日本はどうでしょうか?引越しをする際に何か気を使うことやまた新しく引越しされた先で行う習わしなどがありますか?たぶん真っ先に浮かんでくるのは新しく住まわれる所の隣人や家主に配るタオルや洗剤のような実用品、お菓子などではないでしょうか?そのほかには昔から配っている引越しそばのことを思うでしょう。そうですね。今は簡単に配れる実用品やお菓子が多いと思いますが、以前は引越しそばを配っていたでしょう。

では、日本では引越しするといつからなぜ引越しそばを配り、隣人や家主にどれくらい配っていたのでしょうか?

知っている方も多くいると思いますが、引越しそばは江戸時代から現在の東京を中心として行われた習わしで、家主には5個、隣には2個ずつ配ったようです。意味としては「そば」という単語に「蕎麦」意外にも「すぐ近く」や「傍ら」などの意味をもつ単語もあって、その意味から「そばに末長く」お付き合いしたいとの意味が込めえられています。

しかし、引越しそばも江戸時代から配られた風習であって、その以前にはそば代わりに生小豆や煎り小豆、もしくは家移り粥(=小豆粥)を作って配っていたと言います。小豆粥からそばに代用品されたのは下記の江戸時代の文献にもみえますが、手軽く配りたがったようです。

「引つ越すくらいのことで,小豆がゆでは,あいさつが丁重すぎるから,そばにすれば安く濟む。」

なるほど。江戸時代には小豆よりそばがずいぶん安かったし、わざわざ作った熱い小豆粥を配ることがいかに面倒だったのかわかりますね。けれども引越し先で小豆粥を配っていたことは韓国の引越し文化と凄く似ているような気がします。

 韓国でも時代によって引越しに関する風習は若干変わってきましたが、最初の頃は小豆粥を作って家に遊びに来た人に配っていたし、また近所には小豆餅を配る風習がありました。この小豆粥や小豆餅を人にもてなしたり配ったりするのは、赤色をしている小豆は邪気払いとともに隣人とスムーズにお付き合いをして幸せに暮らしたいとの素朴な願いが込められています。今は大都会のソウル、釜山などでは廃れる気味で、引越しの祝いに招待された人には小豆粥の代わりに家庭料理でもてなししてわいわいと一時を過ごします。また引越し祝いに招待された人達は、引越ししたひとが新しい住居で繁栄して幸せに暮らすことを願って、トイレットペーパーや洗剤を持っていきます。どちらも実用品でもありますが、洗剤は泡がでて膨らむことから金持ちになることを意味し、トイレットペーパーは長いので健康に長寿する意味があります。だけど、不思議なことにここ数年前(10年前後)から引っ越した人は(時には引越しセンターの人達とともに)「자장면」(=ジャジャメン)を食べています。

韓国留学 学校選び

こんにちは ナヨンです
今回は留学の際の学校選びについてお話します。

韓国へ語学留学する場合、選択肢は大きくふたつあります。
大学付属の語学学校に行くか、一般の語学学校に行くかです。

一般の語学学校の場合は、短いものであれば1週間のコースもあり
プチ留学してみたい方にはピッタリです。
週3回や夜間コースなどもあり、現地で働きながら韓国語を学ぶ人たちも多くみられます。

一方、大学付属の語学学校は「語学堂」といわれ
韓国へ語学留学する場合、「語学堂」に留学する人がほとんどです。
(わたしも某語学堂に留学していました!)
正規留学の場合、月曜~金曜 1日4時間の10週間コースで
春・夏・秋・冬に開講します。
その他、夏休みの短期プログラムもあります。
語学堂はソウルだけでも10以上あり
どこがいいのか・・・迷うところですね。

日本人が多い/少ない、授業料が高い/安い ということから
宿題が多い、アットホームな雰囲気、トウミ制度がある、イベントが多い・・・など
語学堂によって特色があります。
こういった説明は他のサイトでも取り上げていますので
ここではわたしの経験や留学仲間から集めた情報をお届けしたいと思います。

イベントにも注目!
語学堂ごとに趣向を凝らしたイベントがあります。
こういったイベントを通してクラスメイトと仲良くなり
留学のいい思い出にもなりますよ。
小規模な語学堂より、規模が大きい語学堂のほうが
イベントも豊富で大掛かりです。

日本人が多いクラスは・・
一見害が多いようにも見えますが、クラスの日本人率が高いほど
授業のクォリティが高くなる傾向も見られます。
韓国語と日本語が似ているという利点があり理解が早かったり
真面目に勉強する生徒が多いためです。

留学すれば話せるようになる?
語学堂には、講師以外は韓国人はいません。
韓国にいても毎日会うのは自分と同じ外国人ということです。
どの語学堂に行けば話せるようになるか、ではなく
いかに語学堂の外に出て韓国人に会うかです。
そういう意味ではトウミ制度は特に
初級レベルの学生にはありがたい制度ですね。

ちなみにわたしは講師の評判がいいということで某語学堂を選んだのですが
とてもよかったです。本当にいい留学生活が送れました。
インターネットでたくさんの情報を得れますので
あれこれ比較しながら、これだ!という学校を選んでくださいね。